Возвращение к звездам - Страница 8


К оглавлению

8

Глаза Лианны стали огромными, приобрели холодный стальной оттенок. На ее губах появилась легкая улыбка.

– Вы очень заботливы, Джон Гордон, благодарю вас. Но я все взвесила, и решение мое принято. – Она вновь обратилась к связистам: – Фомальгаут, пожалуйста.

Старший связист вопросительно посмотрел на капитана. Гарн Горва бессильно пожал плечами:

– Здесь командует ее высочество.

Ни капитан, ни другие офицеры, судя по всему, не обратили внимания на странные превращения, происходившие с лицом Гордона: вначале красное, внезапно оно стало белым. Все вели себя так, словно Гордон стал невидимкой. Но шагнув вперед, ой почувствовал, как Коркханн схватил его за руку своими острыми когтями. Гордон инстинктивно дернулся, но туг те взял себя в руки и попытался успокоиться. Лианна уже разговаривала с Фомальгаутом. Он посмотрел на экраны – ничто там не изменилось. Мимо медленно проплывала темная масса, подчиненная Холодному древнему распорядку, чуждому человеческой жизни. Гордону на мгновение показалось, что Коркханн просто придумал эти зловещие корабли-убийцы.

– Смотрите сюда, – тут же откликнулся министр, указывая на экраны детекторов радиоактивности. – Видите эти всплески? Каждый из них – генератор большого корабля. И поскольку обломки движутся – а в пространстве нет ничего неподвижного, – корабли движутся вместе с ними. Эти детекторы видят там, где пасуют радары.

– Коркханн, друг мой, – тихо сказал Гордон, – вы действуете мне на нервы все меньше и меньше. К чему бы это?

– Скоро совсем привыкнете. Не забывайте, что я действительно ваш друг.

Тем временем Лианна закончила передачу, обменялась несколькими словами с капитаном и, сопровождаемая Гордоном и Коркханном, решительным шагом покинула мостик. Спустившись по трапу она обратилась к своему министру с пленительной улыбкой:

– Извините, но нам надо поговорить.

Церемонно поклонившись, Коркханн удалился на своих длинных, тонких ногах. Лианна не дожидаясь, когда Гордон откроет дверь салона, толкнула ее сама. Только она затворилась, повернулась к нему лицом.

– Вы никогда, – голос ее был чеканным и повелительным, – слышите, ни при каких обстоятельствах не должны публично подвергать сомнению или оспаривать мои приказы. Ясно?

– А в личной жизни? – усмехнулся Гордон. – Или вы командуете и в спальне?

Она покраснела.

– Быть может, вам это трудно понять. Вы из другой эпохи, другой культуры…

– Да. А теперь послушайте, что я скажу. Я никогда не откажусь от своего права говорить то, что думаю. – Лианна попыталась возразить, но Гордон, слегка подняв голос, продолжал: – Более того, когда я говорю с вами как друг, который вас любит и думает лишь о вашей безопасности, я не позволю публично себя унижать. И поэтому, Лианна, я спрашиваю: не лучше ли вам подыскать кого-нибудь другого, более изощренного в придворном протоколе?

Они обменялись упрямыми, возмущенными взглядами.

– Постарайтесь меня понять, Джон Гордон! Есть обязанности, превышающие мои личные чувства! У меня королевство…

– Я вас понимаю. У меня тоже была когда-то империя. Помните?

Гордон повернулся и вышел. В коридоре он невольно улыбнулся: говорил ли кто-нибудь с Лианной в подобном тоне? Если да, то нечасто…

Оказавшись в своей каюте, он растянулся на койке. Чем закончится дерзкий план Лианны? Удастся ли дойти до Маралла? Он ежеминутно ожидал взрыва, который раскидает обломки корабля по этому сектору пространства. Но один за другим проходили часы, и ничто не нарушало обманчивого спокойствия. Гордон думал теперь о Лианне и о будущем, которое их ожидает. Потом забылся тревожным сном. И в сменяющих друг друга сновидениях постоянно терял Лианну – то в мрачной тьме, населенной странными тварями, то в огромном тронном зале, где она удалялась, все быстрее скользя по полу и глядя на него холодным, отстраненным взглядом незнакомки…

Крейсер тем временем миновал скопление обломков, слегка подправил курс на юго-запад и продолжал путь, без всяких помех с чьей-либо стороны.

На следующее утро по бортовому времени Коркханн обнаружил Гордона в кают-компании, где тот завтракал в печальном одиночестве – Гарн Горва и его офицеры уже закончили трапезу. Лианна же всегда завтракала у себя.

– Все идет пока по плану, – сказал Коркханн.

– Еще бы, – отозвался Гордон. – Дичь сама устремилась в капкан. Зачем убивать ее на полпути?

– Но Нарат Тейну, видимо, будет не так просто расправиться с нами на своей планете. Возможно, он побоится огласки.

– Вы в это действительно верите?

Коркханн медленно покачал головой.

– Нет. Я знаю Нарат Тейна, его придворных и подданных. Вряд ли что-нибудь их остановит..

Некоторое время они молчали. Потом Гордон сказал:

– Будет лучше, если вы введете меня в курс дела.

Они перешли в салон. Коркханн включил объемную карту. В темноте засверкали маленькие солнца королевства Фомальгаут.

– Вдоль юго-западных границ королевства, – начал Коркханн, – располагаются обширные пространства, занятые в основном необитаемыми мирами, среди которых изредка встречаются и планетные системы, где есть жизнь. В одну из них входит Крен, моя родная планета. Все эти вольные разобщенные миры заселены исключительно негуманоидами. – Он указал на красновато-желтую звезду, окруженную темным пылевым облаком. – Это Маралл. На здешней планете Тейн располагается резиденция принца Нарата.

Гордон нахмурился:

– Неподходящее место для наследника трона.

– До недавнего времени он был лишь шестым из претендентов. Он родился на Тейне, страсть к интригам у него в крови. Его отец был сослан именно по этим причинам, за несколько лет до рождения Лианны.

8